I thought for my final blog I’d talk about the Hollywood screenplay in terms of authorship and value. The Hollywood screenplay is a collaborative work, not an artistic autonomous construction such as works we dealt with when discussing the literary canon. So, if the screenplay is a collective effort of say, the writer, producer, director (and maybe even the actors depending on the production) - how do we understand its authorship? What is even more confusing is when we realise the screenplay is often disregarded, reworked, adapted or merely used as a starting point to what will be eventually produced on the film. It is simply a step in the process of making a film. The screenplay belongs entirely to the production company rather than the writer themselves.
The autonomous writer is thus dishevelled and solely the producer governs the work. Faulkner’s first project for MGM in 1933 was based on his short story Turnabout, appearing in the Saturday Evening Post. The Faulkner we are dealing with here is indeed the same canonical author who wrote Absalom, Absalom! and The Sound of the Fury. In 1933, looking for work he turns to become a salaried, industrial writer, producing works to be for mass audiences in Hollywood. Turnabout became the 1933 film Today We Live, starring Joan Crawford and Gary Cooper, which apparently was a total flop at the box office.
So is there a place for Faulkner’s screenplays on the literary canon? I would suggest no - although Faulkner has already achieved his place in the canon, it does not mean that all of his works must be as well. Contextually Faulkner was in dire need of money after the 1929 Wall Street crash and worldwide depression. Here it seems that authorship and value are not intrinsically connected all the time. Yes, the canonical Faulkner is indeed the same as the industrial Faulkner. We can even identify splices of the experimental genius of As I Lay Dying (in his use of cinematic montage) in the Turnabout screenplay. Yet we cannot ignore that Faulkner’s commissioned work in Hollywood is not of the same level. He still appears as a cutting edge artist in the screenplay as he experiments with cinematic dissolves and sound but the work seems to be a typical Hollywood romance with hints of Faulknerian incest and a homoerotic sentiment.
Smith’s Contingencies of Value points out, ‘Value is impure; evaluation is contingent’ (p. 3). Perhaps instead of ascribing a particular value per se to Faulkner’s screenplay because value is ever changing, the first step is evaluating the text. But then, we are presented with yet another problem: ‘Evaluation is always compromised because value is always in motion: …”unknown” not because, like true love, it is beyond mortal cognition, but because it is constantly variable and eternally indeterminate.’ (p. 9) The value of Faulkner’s screenplay is immediately compromised when we learn he is working for Hollywood – specifically MGM, who produces for a mass audience. So where does this leave us?
Smith emphasises there is always an anticipation of the value of a work before we even begin reading it. So does Faulkner’s screenplay completely oust value we have placed on other Faulkner-esque work? Surely not, I hope. Our expectations toward texts are dependent on our ‘psychological “set” of our encounter with it: not the “setting” of the work or, in the narrow sense, its context, but rather the nature and potency of our own assumptions, expectations, capacities, and interests with respect to it.’ (p. 10) If we contend that Faulkner’s stint with Hollywood was an experimental one backed by an inherent need for financial security, we should have no problem believing Faulkner’s canonical works must not be devalued. Many students did vocalise in the seminar of their disappointment after reading Faulkner’s screenplay. This seems to prove the fundamental connection between our anticipation toward the text (our psychological assumptions about the author and other factors) and our experience of reading it.